《妈妈咪呀》北京演第100场世界为之疯狂!

时间:2011-10-10 12:25:37 来源:网络 点击:0

《妈妈咪呀!》中文版

《妈妈咪呀!》中文版

《妈妈咪呀!》中文版

10月11日,《妈妈咪呀!》中文版将在北京世纪剧院迎来第100场演出的纪念性时刻。随着200场巡演计划接近过半,《妈妈咪呀!》中文版在国内的首轮演出已经吸引了12万名观众走进剧院。

《妈妈咪呀!》的剧情并不复杂:女主角唐娜在少女时代就组成摇滚乐队,派对中她是最引人瞩目的明星,她和两个好姐妹数十年的友情深厚从未改变。热恋中被情人“抛弃”,独自抚养女儿,中断演艺事业,在远离尘嚣的希腊小岛上经营一个小酒馆,含辛茹苦地带大女儿。在女儿婚礼前夕见到不请而来的三位旧情人,在婚礼当天所发生的笑泪交加的故事。

2011年,让世界都疯狂的音乐剧《妈妈咪呀!》来到中国。首演当天,该剧作曲ABBA乐队的比约•乌尔韦厄斯专程从瑞典赶到上海观看了《妈妈咪呀!》。演出结束后比约赞叹道,“演出中,我时常要掐一掐自己,确认这真的是在中国!我的歌真的由中国人演唱出来了;我发现中文是非常适合演唱ABBA歌曲的语言!”

一句在全球的观众中流行的话或多或少诠释出了《妈妈咪呀!》风靡世界的原因之一:“每个人都能在《妈妈咪呀!》中找到自己的影子。”而原名张傲嘉的影子在其音乐剧生涯中也终于成为了这部经典音乐剧全球大家庭中的一员。影子与《妈妈咪呀!》缘分不浅,“2003年我在芝加哥表演艺术学院读书的时候,就曾经在校园里的《妈妈咪呀!》演出中饰演女儿苏菲的角色,2006年,《妈妈咪呀!》英文版来到中国,我又作为中国音乐剧的代表在北京为英文版演出开票,当时,我就期待有一天能够用母语来演这部音乐剧,今年,我果然出演了中文版,扮演母亲唐娜的角色。”

作为国内为数不多的音乐剧明星,用“能歌善舞会演”来形容影子是再恰当不过了。影子毕业于美国芝加哥表演艺术学院的音乐剧舞台表演专业,毕业后在芝加哥百老汇先后演出了《韦伯非凡魅力音乐剧音乐会》、《西贡小姐》和《飞越疯人院》等音乐剧,被称作“百老汇中国女孩”。2005年以来又相继在国内主演了音乐剧《金沙》、《我曾有梦》、《我》等,出版了中国迄今为止唯一的两张音乐剧唱片《影子演唱的百老汇音乐剧经典选段》和《影子演唱的伦敦西区音乐剧经典选段》,并屡屡同各大交响乐团合作音乐剧音乐会,积聚了极高的专业口碑和观众知名度,被称为“中国音乐剧女王”。

此次《妈妈咪呀!》中文版来到中国,影子通过英国制作方的面试,毫无悬念地获选成为女主角唐娜的扮演者。而音乐剧女王果然不负众望,成功地塑造了唐娜这位历经情感坎坷的昔日摇滚女郎,舞台上的影子有着一种风情万种的爽朗,时而调皮,时而忧郁,她俊美高挑的模样、奔放精湛的演技和超凡脱俗的唱功使唐娜的人生更添几分跌宕起伏,也使中文版《妈妈咪呀!》具有了国际一流制作的品相,尤其是当影子唱起剧中那首深情悲诉的的咏叹调《胜者为王》,低回处柔情细腻,高亢处荡气回肠,每每一曲落罢,观众席掌声雷动,谢幕时欢呼声不绝于耳,有观众表示,仅凭影子的这一首歌就值回了《妈妈咪呀!》全部的票价。

影子透露,《妈妈咪呀!》中文版是严格按照英方原班制作团队的全球统一标准制作的,细致到每一个动作和眼神。但由于每个地方的文化都不一样,英语原版的笑点很多都是用英语俚语表现的,结果外国观众笑得前仰后合,中国观众即使看了字幕也还是一头雾水。中文版的《妈妈咪呀!》就解决了这种文化差异产生的问题,并用更多本土化的处理,使舶来的西方音乐剧与观众“零距离”。

目前,中文版《妈妈咪呀!》正在北京世纪剧院火爆上演。作为自中文版问世的第一场演出开始便站立在《妈妈咪呀!》舞台上的影子告诉记者,《妈妈咪呀!》将迎来第100场的演出,正像全世界媒体所惊呼的那样——《妈妈咪呀!》是“一种震撼人心的音乐现象”,而自己很高兴能成为这全球现象中的一员,一名用中文演出《妈妈咪呀!》的Dancing Queen。

据悉,百场演出当晚,主办方将邀请一位与《妈妈咪呀!》有着不解之缘的神秘嘉宾来到现场。同时,每一位前来现场观剧的观众都会收到一份来自《妈妈咪呀!》中文版的特别礼物:限量版百场纪念环保袋。环保袋的颜色特别选用了代表着《妈妈咪呀!》的蓝白色调,“100场,我看过啦!”几个大字则宣告着它的主人曾亲身见证这具有里程碑意义的时刻。

--
--